开发环境用户数据不会保留;如欲参与内测请联系站务
BronySLLv.1
天马

迎秋 Autumn(歌词翻译)

E

发表于:

7 年前
已完结
伤感
117
1
0
1,323
7
1
0
5
245
5

曲名:Autumn         作者:Ponyphonic
迎秋
The leaves are restless in their dancing
梢舞长空躁叶灵,
I lean hard against the wind
首锵怒啸尾难行。
Smell of rain upon the pavement
雨翻泥芳香染裳,
Withered branches sway and bend
望枝恃酒不惺兴。
There is a whisper at the Windows
细风似雪痴栊前,
And melancholy heavy in the air
呕歌韫怆薰眼睑。
Autumn comes in wearing red and yellow
艳秋纤怯潜沉夕,
And leaves with a black veil in her hair
枯叶垂迷故人脸。
The shadows reach into the twilight
削锐阴影楔残晖,
Scarves are waving their goodbyes
纷扰衣袖祭离回。
To the sun and to the summer
曜露觐东送夏阳,
As the moon begins to rise 
黧月羸西夜积跬。
And so silhouettes of things remembered
臆乱思繁影掠过, 
They form inside my minds unblanking eye
似曾相识梦交错。
As,once again,we find ourselves returning
濯净浓脂归本颜, 
To make another circle in the sky
尘世落,星空烁。