开发环境用户数据不会保留;如欲参与内测请联系站务
6
未知
7 年前
2025 年前
评论「《石灰诗歌精选》翻译绝赞征集中!」
6 年前
查看原文
第七首《顽石》
汝乃吾石,名曰顽石,
顽石之名,幼时赐汝。
汝虽玲珑,亦得此名,
正因此名,能显汝大。
汝之巧技,尽在躲藏,
躲藏之地,于吾囊中。
顽石顽石,汝乃吾石。
汝形玲珑,汝色黯灰,
汝形浑圆,汝质强坚,
汝之质料,岩石造成。
汝之年岁,远胜于吾,
尽虽如此,吾唯不顾,
皆因我知,汝永不离,
汝乃岩石,汝非生物。
岩石不死,其虽能蚀,
汝于囊中,必不可蚀,
自非吾囊,磨汝甚多。
该来的总会来的
-
该来的真的来了!!
评论「《塞拉斯蒂娅与神灯》」
6 年前
查看原文
我想看的就是这种
文字好细腻真实。。羡慕你们这些想象力超好的
评论「海螺」
6 年前
查看原文
ft童话
Sing my song and become nothing.
这一章简直是全书的精髓与核心所在啊
@带动风声
其实我已经写好第二章了,第三章也写了一半了,但是感觉自己写的太糟糕了,不想发上来,甚至想要重新构思中间的剧情。
真正的雪花出现了。
终于有以东欧为背景的小马文了。。